분류 전체보기31 COMMON IDIOMS (관용구/숙어) 9 1. hindsight 20/20 뒤늦은 판단, 돌이켜 (생각해) 보면 먼저 영어로 설명해 보면, The word hindsight refers to looking back or reflecting on things in the past, and 20/20(twenty-twenty) refers to perfect vision. So when we look back on situations in the past, we see things clearly that were not clear to us at the time. 그때는 몰랐던 것들을 지금은 이해하고 있다는 의미 '뒤늦은 판단 20/20(Hindsight 20/20)'이라는 표현은 과거의 사건이나 결정을 돌아볼 때, 그 순간에는 몰랐던 것들을 지금.. 2024. 4. 18. COMMON IDIOMS (관용구/숙어) 8 1. (been) through thick and thin 좋은 시간 나쁜 시간을 다 겪었다( 지나왔다. 'Been through thick and thin' 이라는 표현은 함께 좋은 시간과 나쁜 시간을 모두 겪었다는 뜻을 가진 이디엄으로 영어로 설명해 보면 Through many difficult times over a long period. 이 표현은 주로 오랜 시간 동안 서로를 지지하고, 어려움을 함께 극복한 관계를 설명할 때 쓰며 종종 두 명 이상의 사람들이 어려움을 겪었음을 이야기하는 독립형 진술(standalone statement)로 사용된다. ● Ex) I want to thank my best friend for always being there for me, through thick a.. 2024. 4. 15. COMMON IDIOMS (관용구/숙어) 7 1. To stoop to someone's level 누군가의 (안 좋은) 수준에 맞추는 것 You do something morally wrong because someone else is doing it. 사실상(도덕적으로) 잘못된걸 다른 사람이 하고 있다고 같이 그렇게 하는 것을 의미한다. stoop(스뚭)은 머리나 몸을 낮춰 숙이는 걸 말한다. 키가 큰사람이 자신의 키보다 낮은 문을 지나가려고 몸을 숙이는 것이 stoop이다. 남들이 나쁘게 행동하는 것을 따라 나도 똑같이 나쁘게 구는 것이다. stoop을 decend나 sink로 바꾸어 사용할 수 있다. ● Ex) Despite my opponent's personal attacks against me, I refuse to stoop to h.. 2024. 4. 7. IDIOMS( 관용구/숙어) for Everyone 6 1. a pain in the neck 지긋지긋하게 너무 싫다.( 골치 아프고 짜증 나게 싫음)/ 너무 힘들다. Someone you don't like / someone that bothers you. 어떤 사람이 자꾸 짜증 나게 하고 힘들게 해서 너무너무 싫을 때 쓰는 표현으로 목 있는 데가 아프면 온몸이 불편하고 기분도 안 좋으며 일이나 생활하는데도 지장을 주어 힘들게 한다. 이런 신체적 아픔을 못되고 귀찮게 정신적으로 힘들게 하여 고통을 주는 경우를 빗대어하는 말이다. ● Ex) His boss is always bothering him. He's always yelling and screaming. He is a pain in the neck. 그의 상사는 늘 그를 귀찮고 신경쓰이게 한다. 항상.. 2024. 3. 30. IDIOMS( 관용구/숙어) for Everyone 5 1. the last thing(person) I want/ need 제일 마지막에 하고 싶은 것 (제일 하고 싶지 않고 필요 없다는 뜻) I definitely don't want this 이건(그건) 절대 하고 싶지 않다는 뜻으로 여러 선택 중에 제일 안 하고 싶은 거라는 의미다. thing 대신 person을 넣어서 어떤 사람과 무언가를 같이 하고 싶지 않거나 보고 싶지 않을 때도 사용할 수 있다. ● Ex) Joining a gym is the last thing I want to do. 짐에 등록하는 건 제일 마지막으로 원하는 거야.(제일 하고 싶지 않은 거야.) | A: If you complete this 10 minute survey, you might win $1000. 10분짜리 설문지.. 2024. 3. 25. IDIOMS( 관용구/숙어) for Everyone 4 1. hit the sack (hay) 자러 간다. To go to bed in order to sleep You use the phrase 'Hit the Sack' to describe someone's desire to go to bed or to inspire someone else to do the same. 자러 (침대에) 간다는 말로, 단순히 본인이 자고 싶을 때와 다른 사람에게 지금 자는 게 낫겠다는 권유하는 의미로 쓸 수 있다. Hit the Sack과 같은 말로 hit the hay라고 해도 된다. 'I'm exhausted. Time to hit the hay.' 너무 지쳤다. 자러 가야지. ● Ex) I've got a busy day tomorrow, so I think I'll .. 2024. 3. 22. 이전 1 2 3 4 ··· 6 다음