본문 바로가기
Talking English

영어 회화에 유용한 질문들 # 3: The questions native English speakers use

by bebe mom 2024. 3. 6.

1. What is with ___? / What is up with ___?

이건(이것들은) 뭐지? 또는 왜 저러는거지?

정의를 하면, I see something different. I'm curious. I want an explanation. 무언가 달라진 거 같아 궁금해서 알고 싶을 때 하는 질문으로 부정적이지도 긍정적이지도 않은 말이며, 대화하는 내용이나 상황에 따라 느낌이 다를 수 있다.

Ex) A: What's with all the decorations? 이 장식들은 다 뭐야?/ B: It's my daughter's 18th birthday tomorrow. We're throwing her a surprise birthday party. 내일이 내 딸 18살 생일이야. 깜짝 생일 파티를 해주려고 하고 있어. 또는 -up을 넣어서 말을 해도 된다. Ex) A: What's up with your dog? He's(has) been sitting like that for over 5 minutes. 네 개가 왜 저러고 있는 거야 (뭐 하는 거야)? 5분도 넘게 저렇게 앉아있는데?/ B; She likes to watch the birds on the trees. She could sit like that for hours. 나무에 앉아있는 새들을 보는 걸 좋아해. 몇 시간도 저렇게 앉아 있을 수 있어.

2. What is the deal with ____?

그러는 거야?/ 그러는( 저러는) 이유가 뭐지?

#1의 What's with something? 과 아주 비슷한 의미지만 이 질문에는 약간의 부정적인 느낌이 섞여있다. 그냥 단순히 왜 그런지 궁금해 답을 원한다기보다는 도대체 왜 그렇게까지 해야 하는지 이유를 알 수 없어 묻는 의미가 강하다. During the Covid pandemic, 코비드 팬데믹 동안 있었던 일을 예로 들면,

A: What's the deal with everyone buying so much toilet paper? 왜 다들 화장실 휴지를 저렇게 많이 사는 거야?/ B: I don't know. 모르겠는데. | What's the deal with the *outfit? 옷을 왜 그렇게 입은 거야? * outfit- Everything you are wearing from top to bottom. 내 몸에 입고 신고 있는 모든 것을 outfit이라 한다.

3. What have I done?

내가 무슨 짓을 한 거지?

영어로 먼저 설명하면, Dramatically, I'm in shock because I did something bad. I regret it.이라 풀어 설명할 수 있다. Present perfect 현재 완료를 사용한 질문으로, 내가 뭔가를 실수하거나 잘못했을 때 과장되게 한탄하며 후회하는 말이다.

Ex) What have I done? I accidentally sent a top secret message to the wrong person!

내가 아닌 다른 사람의 잘못이나 실수에 대해 말할 때는 What have you done?이라 말하며, 뭔 가 엄청나게 잘못한 느낌을 주는 과장된 표현이다. 이런 질문의 형식을 A Rhetorical Question이라 부른다. A Rhetorical Question은 답을 요구하지 않는 질문으로, 진짜 답을 바라는 질문이 아니라 자기 자신에게 하는 말이나 감정읗 표현하는 혼잣말에 가까운 말이다.

4. What do you do?

직업이 뭐지요?/ 무슨 일을 하고 있습니까?

What is your job? 직업이 뭔가요? 와 같은 질문이다. 지금 현재의 직업을 물어볼 때는 A: What do you do? / B: I'm a doctor. 과거에 했던 일(직업)을 물을 땐 A: What did your father do? / B: He was a history teacher.

5. Who do you think you are talking to?

네가 누구한테 말하고 있다고 생각하는 거지?

풀어 설명하면, I'm better than you. I'm more famous/ more powerful/ richer than you, You can say that to me! 나는 너보다 명예도 권력도 돈도 훨씬 많고 대단한 사람이라 너 따위가 나한테 그렇게 말하면 안 된다는 표현이다. 쉽게 한글로 쓰자면 '내가 누군지 알아?!'라는 뜻이다.

Ex) Employee(일반사원): You're late again. Don't tell us to be on time if you're not on time. 또 늦었네요. 본인도 제시간에 안 오면서 우리한테 시간 지키라고 하지 마세요. / Manager: Who do you think you are talking to? 너 누구한테 말하고 있다고 생각하는거냐?

정리: Review

What is with ___? / What is up with ___? : 이건(이것들은) 뭐지? 또는 왜 저러는 거지?

What is the deal with ____? : 왜 그러는 거야?/ 그러는( 저러는) 이유가 뭐지?

What have I done? : 내가 무슨 짓을 한 거지?

What do you do? : 직업이 뭐지요?/ 무슨 일을 하고 있습니까?

Who do you think you are talking to? : 내가 누군지 알고 말하는거야?!'

 

원어민들이 실생활에서 쓰는 질문 # 3